されて - 英訳 – Linguee辞書

パチンコ 確率

 

外部ソース (未確認)

国内で生されて ビール生産のためにベルギー、フランスやケニアからモルトを輸入して いる。
promarconsulting.com
To support the domestic beer industry, malt from Belgium, France and Kenya is imported.
promarconsulting.com
RollerDrive EC1xx は、産業用装置としてそのような環境で使用されることを目 的に設されてす。
interroll.com
The RollerDrive EC1xx may only be used for industrial applications and in an industrial environment to convey goods such as parts, cartons, totes or boxes.
interroll.com
またコンゴ民主共和国で産出するスズやコルタン等の鉱山資源の一部についてルワンダ勢力が獲得、 輸出しており、時に摘されて るが、実質的にはその支配が続いているとみられる。
promarconsulting.com
Rwanda is also reported to be engaged in the mining and exports of metals including tin and coltan from Democratic Republic of Congo.
promarconsulting.com
ソニーは、基準書第123号 改訂版で規されて 移行措置のうち、修正プロスペクティブ法を選択しており、行使可能となっていな い新株予約権に対する報奨費用は、必要となる役務の提供に応じ、適用を開始した事業年度以降、認識され ます。
sony.net
Sony elected the modified prospective method of transition prescribed in FAS No. 123(R), which requires that compensation expense be recorded for all unvested stock acquisition rights as the requisite service is rendered beginning with the first period of adoption.
sony.co.jp
経済社会の構造の変化に対応した税制の構築を図るための所得税法等の一部を改正する法律」及び 「東日本大震災からの復興のための施策を実施するために必要な財源の確保に関する特別措置法」が平 成23年12月2日に公布されたことに伴い、当連結会計年度の繰延税金資産及び繰延税金負債の計算(た だし、平成24年4月1日以降解消されるものに限る)に使用した法定実効税率は、前連結会計年度の 40.6%から、回収または支払が見込まれる期間が平成24年4月1日から平成27年3月31日までのものは 38.0%、平成27年4月1日以降のものについては35.6%にそれぞれ変 されて ます。
fsi.co.jp
Associated with the promulgation on December 2, 2011 of the Act for Partial Revision of the Income Tax Act, etc. for the Purpose of Creating Taxation System Responding to Changes in Economic and Social Structures and the Act on Special Measures for Securing Financial Resources Necessary to Implement Measures for Reconstruction following the Great East Japan Earthquake, the statutory effective tax rate used for the calculation of deferred tax assets and deferred tax liabilities for the fiscal year under review (limited to those to be eliminated on and after April 1, 2012) has been changed from 40.6% in the previous fiscal year to 38.0% for those which are expected to be recovered or paid from April 1, 2012 to March 31, 2015 and to 35.6% for those which are expected to be recovered or paid on and after April 1, 2015.
fsi.co.jp
また、 さらなる市場活性化につながる斬新なゲーム機の開発・供給が期 されて 一 方、施設運営者の投資効率向上と機器メーカーの安定収益確保を実現するビジネ スモデルへの転換等が進んできております。
segasammy.co.jp
Meanwhile, the development and supply of innovative game machines that will further invigorate the market is expected, while a changeover to new business models is under way, which simultaneously enhance investment efficiency for amusement center operators and secure sources of stable earnings for amusement machine manufacturers.
segasammy.co.jp
ディーゼルエンジンは,燃料汎用性の高さと効率の良 さから幅広い産業界において動力源と 使 されてい , 環境や生体に及ぼす影響も指 されて ように, ディーゼルエンジンをとりまく環境は大きな転換期にあ るといえる.
komatsu.com
Because of their high fuel versatility and high efficiency, diesel engines are used in a wide range of industries as motive power sources. On
[...]
the other hand,
[...] their impact on the environment and organisms has been pointed out, and the situation surrounding diesel engines [...]
is approaching a major turning point.
komatsu.co.jp
当社は、当社固 有のストレス又は市場全体のストレスの発生により新規 の資金調達及び既存資金の再調達が困難となる場合も想 定し、短期の無担保調達資金について、当社グループの 流動性ポートフォリオが十分に確 されて かをモニ タリングしております。
daiwa-grp.jp
The Company always monitors whether the liquidity portfolio is sufficiently secured against short-term raised capital without collateral preparing for the case that it becomes difficult to raise new capital and to reschedule the existing raising of capital due to the occurrence of some stress, which is specific to the Company or influences the entire market.
daiwa-grp.jp
化学物質のうち、人の健康や環境に対して著しい有害影響を及ぼす特性を持つことが科学的根 拠をもって示されているか又は広く懸 されて ものであって、その化学物質の適切な管理や 含有情報の管理・伝達が、国内・国外の法律や業界基準で求められるものをいい、新電元グルー プが指定するものをいいます。
shindengen.co.jp
Chemical substances which have scientifically proven harmful effects on human health or the environment or chemical substances regarding which there are widespread concerns and national and/or international regulations or industry standards for the management and transmission of content information and appropriate management, and refers to those substances specified by the Shindengen Group.
shindengen.co.jp
事業報告に記されて 「基本方針の実現に資する特別な取組み」及び「基本方針に照 らして不適切な者によ されることを防止するための取組み(買収防衛策)」(会社法施行規則第127条 第2号の各取組み)は、当該基本方針に沿ったものであり、当社の株主共同の利益を損なうものではなく、かつ、 当社の会社役員の地位の維持を目的とするものではないと認めます。
toshiba.co.jp
Undertakings to Contribute to Achieving the Company’s Basic Policies” and “Measures to Prevent Persons Considered Inappropriate, in Light of the Company’s Basic Policies, from Controlling the Company’s Decisions [...]
on Financial and Business
[...]
Policies (Takeover Defense Measure)”(undertakings prescribed in Article 127 paragraph 2 of the Company Law Enforcement Regulations) described in Business Report are based on the Company’s basic policies and does not prejudice the corporate value or the common interests of shareholders of the Company, and it also believes that the introduction of the Plan is not for the purpose of maintaining the status held by the management of the Company.
toshiba.co.jp
デフォルトでは、説明は定されて ず、 このオプションを使うと他のために 23 文字の空白を稼ぐことができます。
matsuzawa-cl.com
By default, no file descriptions are defined, and so the use of this option will regain 23 characters of screen space to use for something else.
matsuzawa-cl.com
ある費目が特定の目的のために 計されて 場合(例えばガバナー・エレクトの国際協議会出席の経費のようなもの)、 RI理事会の事前の承認なしに、ほかの目的に流用してはならない。
rotary.org
If an appropriation has been made for a specific purpose (e.g., the expenses of the governor-elect to the International Assembly), it cannot be transferred for some other purpose without the prior consent of the RI Board.
rotary.org
世界各国の当局は、大気を清浄にするため種々の規制を設けており、その規制値は年々厳しく 改されてす。
yanmar.co.jp
Regulatory authorities around the world have set various regulations with the purpose of cleaning the atmosphere, and the mandatory values get stricter by the year.
yanmar.co.jp
また多くの OS では、 バックログとされて 値ちょうどまで使っているわけではなく、 設されて値に基づいて (通常は設定値よりも大きな値を) 使っていることに注意してください。
nmis.com
Also note that many OSes do not use exactly what is specified as the backlog, but use a number based on (but normally larger than) what is set.
nmis.com
限定版の ArKaos VJ で、音響指向の方々に ArKaos VJ を体験し て頂くために他製品と組み合わ されて す。
arkaos.net
This is a limited version of ArKaos VJ that comes bundled with other products for the purpose of acquainting people with the ArKaos VJ experience.
arkaos.net
セルフアジャスト実行後も、画面が正確に表 されて い場合は、快適に使用していただくため に、次の設定手順に従って画面の調整をしてください。
eizo.it
If the screen is not displayed correctly even after performing the Self Adjust operation, adjust the screen according to the procedures on the following pages to use the monitor comfortably.
eizo.co.jp
以下の連結業績に記されてい 地通貨でみたビジネスの状況は、円と現地通貨との間に為替変動がなかったものと仮定して、 前年同期の平均円レートを当四半期の現地通貨建て売上、売上原価、販売費・一般管理費に適用し て試算した売上高および営業収入(以下「売上高」)、および営業利益の増減状況を表しています。
sony.net
Operating results on a local currency basis described in “Consolidated Results” reflect sales and operating revenue (herein referred to as “sales”) and operating income obtained by applying the yen’s average exchange rate in the second quarter of the previous year to local currencydenominated sales, cost of sales, and selling, general and administrative expenses, assuming the value of the yen had remained the same.
sony.co.jp
米国の主要証券取引所では独立取締役制度が 採されて が、独立取締役が交換取締役となることで「経営トップから独立した取締役により 経営トップを盲目的に支持する傾向を弱める」という独立取締役制度本来の趣旨が潜脱される。
hoya.com
Major securities exchanges in the United States have adopted independent director systems, but having independent directors as interlocking directors deviates from the original purpose of the independent director system; that is, “to have directors who are independent from top management in order to reduce the tendency for top management to be blindly supported.
hoya.co.jp
そこで、ABL やコベ ナンツ付融資における工夫として、連帯保証債務の発生を一定のコベナン ツ違反の場合に限定し、経営者として誠実に事業を遂行し、借入金の返済 に努力していると認められる限り、(たとえ借入企業の事業及び財務状況 が結果的に悪化したとしても)経営者の個人責任を追及しない(連帯保証 責任を負わせない)方式が開 されて
nicmr.com
ABL and lending with covenants were developed in which management is not held personally responsible, and the triggering of incidental guarantee obligations is limited only to cases in which certain covenants are violated, as long as management is performing its business in good faith and making an effort to repay the loan, even in cases where the borrower's business or financial condition winds up worsening.
nicmr.com
出力データを選択して簡単なコマンドを適用することで、必要な検証関数 がすべて生されてBDL スクリプトに自動的に挿入されます。
techpubs.borland.com
By selecting output data and applying simple commands, all required verification functions can be generated and automatically inserted into your BDL scripts.
techpubs.borland.com
適用法が容認する範囲で、NIとそのライセンサー、ディストリビューター、お よびサプライヤー(これらの取締役、役員、従業員、および代理業者を含みます。)は、その損害が発生する可能 性を通されて 場合においても、特別、直接的、間接的、付随的、懲罰的、または派生的に生じた損害、 費用、利益の逸失、貯蓄の損失、業務への支障、業務に関する情報の逸失、またはその他の本ソフトウェアの 使用あるいは使用不能、本ソフトウェアに関連する技術サポートサービスまたは関連ハードウェアにより生じた損害 を含む(それに限定されません。)いかなる損害に対しても一切の責任を負いません。
nfcorp.co.jp
To the maximum extent permitted by applicable law, in no event shall NI and its licensors, distributors, and suppliers (including its and their directors, officers, employees, and agents) be liable for any damages, including, but not limited to, any special, direct, indirect, incidental, exemplary, or consequential damages, expenses, lost profits, lost savings, business interruption, lost business information, or any other damages arising out of the use or inability to use the SOFTWARE, any technical support services relating to the SOFTWARE, or related hardware even if NI or its licensors, distributors, and suppliers has been advised of the possibility of such damages.
nfcorp.co.jp
AT. 11 国際出願が実用新案と特許の両方を求めるものである場合,出願人は,国内段階移 行のための期間内に,2つの国内段階移行手数料(特許出願と実用新案出願について)を支 払わなければならず,国際出願がドイツ語 されて い場合には,ドイツ語訳文を提出 し,委任状(必要な場合)2部を提出しなければならない。
wipo.int
AT.11 If the international application is for both a utility model and a patent, the applicant must, within the time limit applicable for the entry into the national phase, pay two fees for entry into the national phase (for the patent application and the utility model application) and, where the international application was not filed in the German language, furnish a translation into German, and file a power of attorney (if any) in duplicate.
wipo.int
証明書に記載されるサーバの識別名またはメールアドレスは、第三者の商標を含む一切の 知的財産権を侵害しないことが保 されて ければならない。
www2.jcsinc.co.jp
The distinguished name of a server, or e-mail address in the certificate must guarantee that it does not infringe on any trademark or any other intellectual property rights of a third party.
www2.jcsinc.co.jp
テストポイントを自動挿入せずに手動挿入した場合や、FuncIn のテストポイントが挿されて い状態の関数に手動挿入する場合は、 DT10 のアプリケーションでのテストポイントの挿入場所があいまいであると判断し、以下のようなダイアログが表示されます。
hldc.co.jp
It is judged that the insertion place of the Test Point in the application of DT10 is vague, and is displayed the following dialogs when inserting without inserting the Test Point automatically by manual operation insertion, and inserting the Test Point in the function in the state that the Test Point of FuncIn has not been inserted by manual operation insertion.
hldc.co.jp
メッセージを受理した IC カードは,送信元の識別子と組である認証状態が所有者モードである時,
[...] または認証状態が非認証モードかつフォルダの read 権限を許されて 時はファイル情報を送信する.
t-engine.org
When the authentication state that is paired with the transmission source identifier is the owner mode, or when the authentication state
[...]
is the non-authentication mode and read
[...] privileges are permitted, the IC card [...]
that accepts the message sends file information.
t-engine.org
ありがとうございました。
あなたの評価はLingueeのサービスの質を向上させる上で大変役立ちます。