chief - 和訳 – Linguee辞書

パチンコ 確率


辞書 英語-日本語


外部ソース (未確認)

(4) When a Protection Order is issued, and it is known that the petitioner has sought counseling or has requested assistance or protection from the personnel at a Spousal Violence Counseling and Support Center and the Written Petition includes matters listed in Article 12, paragraph 1, item 5(a) to (d) pertaining to the said fact, the clerk of the court shall promptly notify the gist and contents of the protection order to the chief of the Spousal Violence Counseling and Support Center whose name is entered in the said Written Petition (in cases where the names of more than two Spousal Violence Counseling and Support Centers are entered in the Written Petition, the last one entered where the petitioner sought counseling or asked for assistance or protection from the personnel).
保護命令を発した場合において、申立人が配偶者暴力相談支援センターの職員に対し相談し、又は援助若しくは 保護を求めた事実があり、かつ、申立書に当該事実に係る第十二条第一項第五号イからニまでに掲げる事項の記 載があるときは、裁判所書記官は、速やかに、保護命令を発した旨及びその内容を、当該申立書に名称が記載さ れた配偶者暴力相談支援センター(当該申立書に名称が記載された配偶者暴力相談支援センターが二以上ある場 合にあっては、申立人がその職員に対し相談し、又は援助若しくは保護を求めた日時が最も遅い配偶者暴力相談 支援センター)の長に通知するものとする。
In order to improve such a situation, I believe it is desirable to employ personnel who have professional ability in external investment, appoint the Chief Investment Officer, and let him/her manage the Company based on clear responsibility.
このような状況を改善させるには、外部への投資を行うことに 職業的な能力を持つ人材を採用して 最高投 資責 任者を設置し、きちんと責任を明確化させたうえ で経営させることが望ましいと考えられる。
Review disclosures made to it by the Companys Chief Executive Officer or Chief Financial Officer in connection with their certifications of the Company’s Form 10-K and Form 10-Q regarding significant deficiencies in the design or operation of internal controls or material weaknesses therein and fraud involving management or other employees who have a significant role in the Company’s internal controls.
会社のフォーム10-Kおよびフォーム10-Qの認証の関連で、内部統制の設計または運営における重大な欠 陥またはフォーム上の重大な欠陥、および経営陣または会社の社内統制において重要な役割を担うその他の社員 が関わる詐欺に関して、会社の最高経営責任者または最高財務責任者が公開した内容を見直す。
At Eisai, internal
[...] control reports assessing the design and implementation of internal controls are subject to approval by both the Chief Executive Officer and Chief Financial Officer once they have been reviewed by the executive officer responsible for internal control.
当社の内部統制報告書は、内部統制担当執行役が上記の整備・運用と評価結果を確認し、 その報告をもとに最高経営責任者および最高財務責任者が作成する手続きをとっております。
In order to clarify the performance measurement of the persons in charge of the areas of material science and ophthalmology, it is considered that clarification of the responsibility, by appointing a Chief Material Science Officer and Chief Medical Officer, will contribute more to shareholders’ value.
16 - 提案者は材料科学分野と眼科分野のコア事業に再投資の対象を基本的には限定して戻すことを強く 執行役らに勧告するものであるが、材料科学と眼科分野の担当者のパフォーマンス測定をはっきり させるには、それぞれの執行役として 最高 材料 科学責任者と最高医学責任者を置いて、責任を明確 化することがより株主価値に貢献すると考えられる。
The chief task of this project [...]
was to prevent such a problem in advance and ensure line compatibility enabling stable production with any company’s parts.
した不具合 を未然に 防止し、どちらのパーツでも生産ラインを安定稼働させるためのライン適合性の確保が、 [...]
Nevertheless, if the agenda and basic documents are not available within the time required by, then the Chief Executive Officer has the right to cancel the meeting.
それにもかかわらず,議題及び基本文書が4.2.1.3に定める期限内に間に合わない場合,事務 総長は会議を取り消す権利を有する。
The Company's reportable operating segments are components of an entity for which separate financial information is available and evaluated regularly by the chief decision-making authority in determining the allocation of management resources and in assessing performance.
報告セグメントの概要  帝人グループの報告セグメントは、帝人グループの構成単位の内、分離された財務情報が入手可能であり、最 高経営 意思決定機関が、経営資源の配分の決定及び業績を評価するために、定期的に検討を行う対象となっているもの です。
The CEO and Chief Officers plan and carry out [...]
management strategies as well as supervise the execution of business for the whole Group.
た、CEOとチーフオーに より、グループ 全体の経営戦略の立案・執行および事業執行の監督を行っています。
As the global chief engineer for testing and certification, together with the regional chief engineers, Mr. [...]
Dosedlo provided technical
direction and oversight for the UL family of companies on a global basis to facilitate staff technical competence, consistency in application of certification requirements, management of the UL Mark program, compatibility of UL certification requirements with applicable installation codes, UL's data acceptance policy, and product certification program management.
試験認証のグローバル・チーフエ ジニ アとして、地 チーフエ ジニ アと協力し、世界中のファミリー会社の監督として技術的な指示を与えると共に、スタッフの技術力の向上、認 証要求事項の適用の一貫性確保、UL マーク制度の管理、UL [...]
President is Chief General Manager [...]
of Oil Business Center and Solar Business Center.
石油事業本部長およびソーラー事業本部 長は社 長で す。
As a matter of fact in one of the few entries in the War Diary of Italian Supreme Command not dedicated to convoys, transports, supply, or strategic raw materials, that is, the August 3, 1942 encounter with the Japanese Military Mission, the Chief of Italian General Staff did not hesitate to define the Tripartite strategy in terms of a “Japanese collaboration with the Axis,” a collaboration “that is indirect, in general, but that at certain points, such as in the Indian Ocean, can become direct (an example of indirect collaboration: an Axis attack on Moscow and a simultaneous Japanese attack in the Far East),” thus bringing attention to the Middle East, “which is the true second front, according to the Duce.
実際のところ、イタリア軍最高司令部軍務日誌のなかで輸送船団、輸送、補給、また は戦略物資について記載されていない日はほとんどないのだが、そのうちのひとつ 1942 年 8 月 3 日の記載では、日本軍事使節団と出会ったイタリア軍参謀総長がためらわずに 三国同盟の戦略を「枢軸国に対する日本の協力」や、「間接的で一般的な、しかし、イン ド洋など特定の地域におけるものではない」協力が「直接のものでもあり得る(間接的 な協力の例として、枢軸軍がモスクワを攻撃するのと時を同じくして日本が極東で攻撃 に出る)」とし、それが中東に注意を引きつけ、「ドゥーチェによれば真の第二戦線が形 成される」という言葉を使って三国同盟の戦略を定義した52。
Furthermore, for the purpose of increasing
[...] [...] transparency in judgments made by the Special Committee, the Company will promptly disclose outlines of the Acquisition Statement provided by the Acquirer, the opinion of the Companys Chief Executive Officer on the details of an Acquisition made by the Acquirer, outline of an alternative proposal, and any other matters that the Special Committee deems appropriate to disclose [...]
to its shareholders.
更に、特別委員会の判断の透明性を高めるため、 買付者から提出された買付説明書の概要、買付者 の買付内容に対する当代表執行役 の意見、代替 案の概要、その他特別委員会が適切と判断する事 項について、原則として株主の皆様に対し速やか に情報開示を行います。
Moreover, the chief information security adviser who has a special knowledge and assist the chief information security [...]
personnel should
be assigned, as well as there should be staff members to reflect the orders and advices of these experts under the organization above in a prompt and secure manner.
また、最高情報セキュリティ責任者を 補佐する専門的知見を有す最高情 報セ キュリティアドバイザーを設置するとと もにそのスタッフとなる人材を必要に応じて確保し、上記の体制の下でこれらの 専門家の指示やアドバイスが組織全体に迅速かつ確実に反映できる仕組みを構築 [...]
In November 2011, Takeda announced the
[...] establishment of the position of Chief Medical & Scientific [...]
Officer (CMSO), to boost research and
development productivity by driving innovation and skillfully allocating resources.
昨年 11
[...] 月、イノベーションの推進および適切な投資配分による研究開発生産性の向上を目 とし チーフィカ& サイエンティフィック オフィサー(CMSO)を新設しました。
In November 2011, to strengthen the Takeda’s governance and business operations, we established the position of Chief Commercial Officer (CCO), who will preside over Takeda’s overseas sales structure (with the exclusion of Millennium), including most former Nycomed countries and functions.
また、昨年 11 月には、事業運営体制とガバナンスのさらなる強化を目的と して、ナイコメッド社を含む全ての海外販売機能(ミレニアム社を除く)を統括するチーフ コマーシャ ル オフィサー(CCO)を設置しました。
Should personal data be transferred from one company of the Group located in the EU/EEC (hereinafter the “data exporter”) to another company of the Group outside the EU/EEC (hereinafter the “data importer”), then the Chief Officer Corporate Data Protection and the data importer are both obliged to co-operate with the competent supervisory data protection authority of that country in which the data exporter has its seat in the course of all inquiries and to respect [...] [...]
the decision of the supervisory authority with regard to the processing of the data transferred.
EU/EEC 内にあるグループ会社(「データ輸出者」)から EU/EEC 外にあるグループ会社 (「データ輸入者」)に個人データが転送された場合、法人データ保護 総責任者 およ びデ ータ輸入者はデータ輸出者の国のデータ保護管轄当局による問い合わせに協力し、また 転送されたデータの処理に関してその管轄当局の決定を尊重する責任があります。
In conducting this research, I would like to thank the following
[...] [...] people: Dr. Akira Ono, Vice-President of AIST (formerly the Head of Thermophysical Metrology Department, National Research Laboratory of Metrology) who worked on the construction of traceability system of density; Dr. Mitsuru Tanaka, Director of the National Metrology Institute of Japan, AIST (formerly the Chief of Fluid Properties Section, Thermophysical Metrology Department, National Research Laboratory of Metrology) who worked to introduce a silicon sphere and hydrostatic weighing apparatus; Senior Researcher Dr. Atsushi Waseda, Researchers Dr. Naoki Kuramoto and Dr. Yohei Kayukawa, and all others of the Fluid [...] [...]
Properties Section, Material Properties and Metrological Statistics Division, NMIJ.
本 研 究 開 発 を 行 う に あ た り 、密 度 の ト レ ー サ ビ リ テ ィ 体 系 構築のために貢献された小野晃産総研副理事長(元計量 研究所熱物性部長)、単結晶シリコン球体と液中ひょう量装 置の導入に貢献された田中充産総研計測標準研究部門長 (元計量研究所熱物性部物性計測研究室長)、計測標準 研究部門 物性統計科 流体標準研究室の早稲田篤主任研 究員、倉本直樹研究員、粥川洋平研究員をはじめとする関 係者の皆様に深く感謝の意を表します。
Mr David Haeri, chief of Best Practices Unit in the UN Department of PKO, explained, ‗UN peacekeeping forces grew in the last ten years from 20,000 to 115,000 troops, but the demand for troops and the difficulty of missions have grown too‘, and gave reasons why practitioners and experts fervently wish for units from developed countries, including historical supporters [...] [...]
of UN PKO like Australia, Canada and Nordic countries.
国連 PKO 局のハエリ氏は、「国連 PKF はこの 10 年間で 2 万人から 11 万 5000 人に増員され、 それに伴って需要や任務の難易度も増している」と現状を説明し、歴史的に国連 PKO を支え てきた豪州、カナダ、北欧諸国を含めた先進国の部隊派遣が熱烈に期待される理由を示した。
Chief among these products are CK-30 POF fiber (used in the majority of lighting projects), SH4001, GH4001 and GHCP4001 (specified in many data communications projects) and many standard POF assemblies such as those for SERCOS I and II, Profibus and other industrial, audio and networking technical standards.
この種のおもな製品として、CK-30 POFファイバ(照明プロジェクトの大半で活用)、SH4001、GH4001、GHCP4001(多くの データ通信プロジェクトで指定)、およびSERCOS IとII、Profibus、その他の産業、オーディオ、ネットワーク技術規格向けなどの標準POFアセン ブリなどが挙げられます。
The Australia-Japan ACSA is limited to peacetime cooperation, but the Japanese chief cabinet secretary issued a statement that provision of parts for equipment like aircraft and ships under this agreement is exempt from Japan‘s ban on arms exports.
日米間のACSAは有事における相互協力を認めているが、豪日間では平時での協力に限定し、 航空機や船舶など装備品の部品を提供する場合、武器輸出三原則に抵触する可能性があるた め、例外扱いとする官房長官談話を発表した。
The Board of Directors will then establish a
[...] [...] Special Committee that will, at its discretion, obtain advice from outside experts, evaluate and consider the details of the acquisition, disclose to the Company’s shareholders the necessary information regarding the acquisition, as well as the alternative proposal prepared by the Companys Chief Executive Officer, and then negotiate with the acquirer.
一方、当社取締役会は独立性 の高い3名以上の社外取締役のみで構成する特別委 員会を設置し、特別委員会は外部専門家等の助言を 独自に得た上、買付内容の検討、株主の皆様への情 報開示と代表執行役の提示した代替案の開示、買付 者との交渉等を行います。
Article 3
[...] (Handling of Members' Personal Information) (1) Shiseido promotes appropriate management of personal information under the responsibility of its CSR general manager, who is the chief privacy officer; the CSR Department manages CSR and environmental activities e-mails.
第3条(会員の個人情報の取扱い) (1)当社は、個人情報保護管理者であるCSR部長の責任のもとで個人情報の適切な管理を推進しており、 CSR・環境メールについてはCSR部において管理しています。
Seagate's leadership position can be attributed to an ongoing commitment to investment in research and technology
development which provides us with time-to-market products for our customers," said Steve
[...] Luczo, Seagate chief executive officer.
シーゲイトのリーダー的地位は、当社の顧客に製品化までの時間が短い製品を提供するための研究およびテクノ ロジー開発への投資に対する継続的な取り組みの成果だと言うことができます」と、シー イト 最高経 営責 任者 Steve Luczoは述べます。
The conference will feature both industry and technical tracks; keynotes from
Akamai President & CEO Paul Sagan and
[...] Akamai Co-Founder and Chief Scientist Tom Leighton; [...]
pre-conference technical workshop
sessions; a technology fair and partner pavilion; and a live, on-site Network Operations Command Center.
[...] CEO ポール・セーガン、および共同 者で チーフ エン ティ ストでもあるトム・レイトンによる基調講演のほか、カンファレンス前のテクニカルワークショップセッション や、テクノロジーフェア、パートナーパビリオン、ライブかつオンサイトのネットワーク・オペレーションズ・ コマンド・センターなどのイベントが予定されています。
In executing business entrusted to them by the Board of Directors, starting in March 2012, the chief executive officer (CEO) has ultimate responsibility for decisions on company-wide management strategies and other important matters, and the chief operating officer (COO) is responsible for decisions on business execution.
取締役会から委ねられた業務の執行にあたっては、2012年3月より最高経営責任者(CEO)が全社経営戦 略および重要案件の意思決定に対する最終的な責任を担い、最高執行責任者(COO)が業務執行上の意思決定 に対する責任を担う体制としました。
Disclosure Committee is headed by Chief Financial Officer, and is comprised of Chairman of J-SOX Committee and the general managers of IR, Legal, Corporate Planning & Strategy, Corporate Communications, CFO Planning & Administrative, Global Controller, Segment Controller and Finance divisions as well as [...] [...]
employees and/or officers designated by the Chairman of the Disclosure Committee as needed.
開示委員会は、CFOを委員長とし、J-SOX委員会委員長、IR部長、法務部長、経営企画部長、広報部長 、CFO業務部長、経理部長、セグメント経理部長、総合資金部長及び必要に応じ開示委員会委員長が指名する 役職員にて構成する。